INJトップ > INJ 講師紹介 > ブン・ソンダップ

ブン・ソンダップ/ ソンダップ

ブン・ソンダップINJ講師、通訳・翻訳者

チョムリアップ・スオー!はじめまして。ブン・ソンダップと申します。カンボジアでは、後ろに来る名前がその人の名前になります。私の場合は、ソンダップが私の名前で、ブンは父の名前です。ですから、皆さんは私のことを「ソンダップ」と呼んでくださいね。

 さて、クメール語(カンボジア語)って難しいと思ってあきらめる人が多いのではないでしょうか?それは、クメール語を学ぶ場合だけではなく、どこの国の言語でも、それぞれ難しさがあるでしょう。私が初めて日本語を学んだ時もとても難しくて、特に漢字には苦労しました。

 クメール語には漢字がないので、日本人が見慣れないクメール文字を1つ1つ覚えるのは最初は大変かもしれません。しかし、目的と努力しようという気持ちがあればきっと上手くいくと思います。
 言語はもちろん、カンボジアの文化や習慣についてもお話したいと思っております。言葉、文化、習慣などがわかると、カンボジアへ旅行へ行く際も不安がなくなり、現地の人々との触れ合うことができて、きっとよい旅ができるはずです。やはり「異文化コミュニケーション」は大切ですね。

 第2言語を身に付けてみようと思う方、ネイティブの私と一緒にクメール語に挑戦してみませんか?初心者でも、経験者でも丁寧に教えます。皆様の参加をお待ちしております。

■動画メッセージ:

クメール文字テキスト